翻译和速记就在 苏州 无锡 常州 扬州 嘉兴 南通分公司    
                                  只做企业外语培训            365天热线      400-1360515

   苏州越南语培训   Tel:(0512)67302786         手机: 13372176837 (微信同号)

   苏州老外学中文                             邮箱:fanyixu@wwfygs.com



  • 1
  • 2
  • 3
您现在的位置: 首页 > 新闻资讯 > 苏州翻译社:狮子王高频词1049个-按出现频率-带英文解释排

苏州翻译社:狮子王高频词1049个-按出现频率-带英文解释排

时间: 来源: 作者: 点击: 0
[13] buddy /'bʌdi/ TOF 
15 
n. 好朋友, 伙伴
n. a close friend who accompanies his buddies in their activities
 
[14] singing /'siŋiŋ/ 
14 
n. 歌唱, 歌声 [计] 振鸣; 蜂鸣
n. the act of singing vocal music
[15] gasp /gæsp/ CET6 CET4 TEM4 TOF 
14 
n. 喘气 
vi. 喘气, 喘息, 渴望 
vt. 气喘吁吁地说
n. a short labored intake of breath with the mouth open
[16] roar /rɒ:/ CET4 TEM4 
13 
n. 吼, 咆哮, 轰鸣 
vi. 吼, 大声说出, 叫喊, 喧闹 
vt. 呼喊,使轰鸣
n. the sound made by a lion
v. make a loud noise, as of wind, water, or vehicles
v. act or proceed in a riotous, turbulent, or disorderly way
v. laugh unrestrainedly and heartily
[17]mighty /'maiti/ GRE TEM4 TOF 
13 
n. 有势力的人 
a. 有势力的, 强大的, 有力的 
adv. 很, 极
s. having or showing great strength or force or intensity
r. (Southern regional intensive) very; to a great degree
[18] sniff /snif/ CET6 
12 
n. 以鼻吸气, 嗅, 气息 
vi. 嗅, 蔑视, 嗤之以鼻 
vt. 闻, 用力吸, 发觉
n. sensing an odor by inhaling through the nose
v. perceive by inhaling through the nose
v. inhale audibly through the nose
[19] pal/pæl/ TEM4 
12 
n. 朋友, 伙伴, 同志, 同谋 
vi. 交友, 结伴
v. become friends; act friendly towards
[20] kingdom /'kiŋdәm/ CET4 TEM4 TOF 
12
n. 王国, 领域 [医] 界 (动物, 植物, 矿物)
n. a domain in which something is dominant
n. a country with a king as head of state
n. the domain ruled by a king or queen
n. a monarchy with a king or queen as head of state
[21] exactly /ig'zæktli/ CET4 TEM4 
12 
adv. 确切地, 精确地, 恰好, 完全地, 确实, 恰恰正是, 确实如此
r indicating exactness or preciseness
r just as it should be
r in a precise manner
[22] warthog /ˈwɔ:thɒg/ 
11 
n. 疣猪(一种非洲野猪)
n. African wild swine with warty protuberances on theface and large protruding tusks
[23] scurry /'skʌri/ GRE TOF 
11 
vi. 急赶, 急跑, 急转 
n. 急赶, 急跑, 急转, 阵雪, 阵雨
v. to move about or proceed hurriedly
[24]flinch/flintʃ/ GRE TEM8 
11 
vi. 畏缩, 退缩, 畏首畏尾 
n. 退缩, 弗林奇戏
v. draw back, as with fear or pain
[25] stick /stik/ CET4 TEM4 TOF 
10 
n. 棍, 棒, 刺, 枯枝, 茎, 条状物 vt. 插进, 刺入, 钉住, 伸出,粘贴, 停止 
vi. 粘住, 停留, 坚持, 陷住, 伸出
n. an implement consisting of a length of wood
n. a small thin branch of a treen. a lever used by a pilot to control the ailerons andelevators of an airplane
n. a rectangular quarter pound block of butter ormargarine

[26] challenge /'tʃælindʒ/ CET6 CET4 TEM4 
10
n. 挑战, 盘问 vt. 向... 挑战, 要求, 怀疑 vi. 挑战, 对 (证据等) 表示异议
n. a demanding or stimulating situation
n. a call to engage in a contest or fightn. questioning a statement and demanding an explanation
n. a formal objection to the selection of a particularperson as a juror
 
[27] slimy /'slaimi/ TOF 

a. 泥的, 泥泞的, 粘糊糊的, 讨厌的
s. covered with or resembling slime
s. morally reprehensible
 
分享到: 0

在线客服
客服1: 点击这里给我发消息

>>点击在线客服进行咨询!

电 话:0512-67302786
联系人:徐老师
手 机:13372176837
邮 箱:fanyixu@wwfygs.com
地 址:苏州市三香路718号308(地铁2号线“三香广场”1号口出往南步行3分钟)



电话: 0512-67302786        手机:   13372176837   (微信同号)
电话: 400-136-0515     邮箱:fanyixu@wwfygs.com
总公司地址:苏州市三香路718号308(地铁2号线“三香广场”3号口出往北步行2分钟150米)
苏州嘉博翻译有限公司 版权所有 www.suzwy.com All Rights Reserved. 苏ICP备16035887号-1
在线客服